aWarpSharp

Abstrato

autor: Marc FD
versão: beta 1
download: http://www.avisynth.org/warpenterprises/
categoria: Plugins Sharpen/Soften
requisitos:  

Descrição

sintaxe:

aWarpSharp (float "depth", int "blurlevel", float "thresh", int "cm")

depth & blurlevel :
As colocações que você pode estar familiarizado com o filtro WarpSharp do VDub. Elas são as únicas colocações que você precisa mexer para conseguir algum efeito. Blurlevel consome o poder da cpu, mas dá um grande impulso ao warpsharpening.
padrão: 16.0 & 2

thresh :
Um valor flutuante. 1.00 quer dizer 100% (máx). É o mapa da bomba de colocação da saturação. O valor padrão é recomendado para qualidade máxima. Se você mexer nesta colocação, lembre-se que pode aumentar a desigualdade para deformar entre extremidades.
padrão: 0.5 (50%)

cm : (modo croma )
cm = 0 desativa o filtro croma.
cm = 1 ativa deformar o croma com mapa da bomba luma (indicado).
cm = 2 ativa independência de croma e mapa da bomba.
padrão: 2

As colocações avançadas não estão documentadas. De qualquer maneira, não precisam. (eu não as uso e penso ser melhor se ninguém usar ^^)

Sobre qualidade & velocidade

aWarpSharp implementa warpsharping original de alta qualidade. "Original" significa que o algo(ritmo) usado difere em vários pontos com outros filtros warpsharping. O código é completamente iSSE otimizado com precisão alta. Veja você  mesmo ^ ^. Você deve precisar cpu de aproximadamente 550 Mhz para carregar imagens warpsharp 640x480 a 25 fps. Este é um caso pior, eu alcancei quase 40 fps resolução cheia MPEG-2 PAL decodificando, desentrelaçando & warpsharping com MPEG2Dec("dvd.d2v").aDeInt().aWarpSharp() com uma cpu de 1.4 Ghz.

aWarpSharp é muito otimizado para minha cpu (Athlon XP), mas todas as cpus modernas rodarão este filtro à velocidade máxima permitida pelo hardware ^_^.

Eu espero que você desfrute meu último filtro. É um dos melhores códigos que já escrevi e foi muito divertido codificar.

Para todos os fãs de anime e todos os usuários de avisynth que gostam das matérias que codifiquei nos últimos meses.

$Date: 2006/03/26 18:11:53 $ Portuguese translation by RoLon